Snö och feberyra

Okej, den här veckan hade jag ungefär bara 10 elever i varje klass och de stackarna som kom var halvsjuka och snörvliga iallafall. Hur som helst gör det allt roligare när det är färre elever och det är lättare att göra "svarare" övningar och aktiviteter da jag kan se till att alla verkligen förstar. Hade manga riktigt bra och lyckade lektioner denna vecka...

Men... hela  veckan har bade jag och Mel ocksa känna oss halvrisiga. Sa pa Torsdagsmorgonen fick vi nog och bestämde oss för att stanna hemma. Tur i oturen att vi handlat massor med filmer dagen innan: Slumdog millionare, Notting Hill, Ratatouille mfl. Sa vi hade en filmdag med godis-och chokladätande och avslutade med en pangmiddag pa Perfect food.

Fredagen blev ytterliggare en "stannahemmadag" för min del da jag ar ledig pa Fredagar. Promenerade till floden, övade kinesiska med nagra fiskare och drog sedan in till stan för att shoppa lite varmare kläder. Efter lite shopping möte (slutade med en värmedyna och en mössa) mötte jag upp Mel och drog tillbaka hemmat. Pa vägen hem i bussen snöade det jutanför fönsterrutan...

Veckans mandarin lektioner bestod av lite mer kulturella inslag. Lärde oss en utav de mest kända sangerna "mò li huā" och en dikt ("Xiang si", one hearted) som vi sedan framförde för varandra (video inslag kommer senare). Lattexten:

Mò li huā (pinyin)
Hǎo yī duǒ měi lì de mò li huā
Hǎo yī duǒ měi lì de mò li huā
Fēn fāng měi lì mǎn zhī yā
Yòu xiāng yòu bái rén rén kuā
Ràng wǒ lái jiāng nǐ zhāi xià
Sòng gěi biě rén jiā
Mò li huā yā mò li huā

Mò li huā (översättning)
What a beautiful jasmine flower
What a beautiful jasmine flower
Sweet-smelling, beautiful, stems full of buds
Fragrant and white, everyone praises
Let me pluck you down
Give to someone
Jasmine flower, oh jasmine flower


Mel njuter av höstvädret i sina coola boots!





Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0